Hyppää sisältöön

Tietoa meistä

Valtioneuvoston kanslia vastaa ministeriöiden kansalliskielten ja muiden kielten käännös- ja kielipalveluista. Käännöksiä tuotetaan ruotsiksi, englanniksi ja venäjäksi.

Uudet sanastot

Ministerit ja ministeriöt (fi-sv-en-de-fr-es-ru)
19.7.2017 | muokattu: 26.8.2019 | PDF, 179 kt
Englannin kielen EU2019-tyyliopas.pdf
23.4.2019 | muokattu: 5.8.2019 | PDF, 683 kt
Saksan kielen EU2019-tyyliopas.pdf
23.4.2019 | muokattu: 10.7.2019 | PDF, 602 kt
Ranskan kielen EU2019-tyyliopas.pdf
23.4.2019 | muokattu: 10.7.2019 | PDF, 639 kt
Käännös- ja kielipalvelut

Käännös- ja kielipalvelut

Kielipalveluiden tukiyksikkö antaa suosituksia termeistä, analysoi ja määrittelee valtiohallinnossa käytettäviä käsitteitä sekä laatii sanastoja.

Käännös- ja kielipalvelut

Termineuvonta ja sanastotyö

Termineuvonta ja sanastotyö

Valtioneuvoston kanslia tarjoaa maksutonta valtionhallinnon termejä koskevaa neuvontaa kansallis- ja vierailla kielillä.

Termineuvonta ja sanastotyö

Sanastot ja ohjeet

Sanastot ja ohjeet

Valtioneuvoston kansliassa laaditaan monikielisiä valtionhallinnon sanastoja. Sanastot julkaistaan valtioneuvoston termipankissa Valterissa.

Sanastot ja ohjeet

Tutustu myös

Valtioneuvoston termipankki Valter

Valtioneuvoston termipankki Valter

Tervetuloa valtioneuvoston termipankkiin Valteriin Valter sisältää valtioneuvoston kansliassa ja muualla valtionhallinnossa laadittuja sanastoja.

Tutustu Valteriin

Svenskt lagspråk i Finland (Slaf)

Svenskt lagspråk i Finland (Slaf)

Käsikirjassa Svenskt lagspråk i Finland (Slaf) kuvataan, miten lait ja säädökset syntyvät, sekä esitellään tärkeimpiä kääntämisen lähteitä ja apuvälineitä.

Tutustu Svenskt lagspråk i Finland -julkaisuun

Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta

Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta

Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta toimii koordinoivana elimenä valtion viranomaisten ruotsin kielen käyttöä koskevissa kysymyksissä.

Tutustu lautakunnan työhön